Fonetica Hebrea
1-LAMNATZÉAJ AL SHUSHÁN EDUL MITJAM leDAVID LELÁMED
2-BEHATZOTÓ ET ARAM NAHARÁYIM VEET ARAM TZOVÁ VAYASHÁV YOÁV VAYÁJ ET EDOM BEGUÉ MÉLAJ SHENEIM ASÁR ÁLEF
3- יהוה ZENAJTÁNU FERATZTÁNU ANÁFTA TESHOVÉV LÁNU
4-HIRASHTA ÉRETZ PETZAMTÁ REFÁ SHEVARÉJA JI MATÁ
5-HIRÍTA AMJÁ QASHÁ HISHQUITÁNU YÁYIN TARELÁ
6-NATÁTA LIREÉJA NES LEHITNOSÉS MIPENÉ QÓSET SÉLA
7-LEMAÁN YEJALETZÚN YEDIDÉJA HOSHÍA YEMINÉJA VAANÉNI
8- יהוה DIBÉR BEQODSHÓ EELÓZA AJALQÁ SHEJEM VEÉMEQ SUKOT AMADÉD
9-LI GUILÁD VELÍ MENASHÉ veEFRÁYIM MAÓZ ROSHÍ YEHUDÁ MEJOQUEQUÍ
10-MOÁV SIR RAJTZÍ AL EDOM ASHLÍJ NAALÍ ALÁAY PELÉSHET HITROÁI
11-MI YOVILÉNI IR MATZÓR MI NAJÁNI AD EDOM
12-HALÓ ATÁ יהוה ZENAJTÁNU VELÓ TETZÉ יהוה BETZIVOTÉNU
13-HÁVA LÁNU EZRAT MITZÁR VESHÁV TESHUAT ADAM
14- BELOHIM MAASÉ JÁYIL VEHÚ YAVÚS TZARÉNU
Salmo 60
1- Al Vencedor: sobre Susan-Hedut: Mictam de David, para enseñar
2- Cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram Sobat, y volvió Joab, e hirió a Edom en el valle de las salinas, matando doce mil.
3- Oh יהוה tú nos has desechado, nos disipaste; te has airado: vuélvete a nosotros.
4- Has hecho temblar la tierra, la has hendido; sana sus hendiduras, porque se tambalea.
5- Cosas duras has hecho ver a tu pueblo; nos has dado a beber vino embriagador.
6- Has dado un estandarte a los que te temen, para que sea alzado por causa de la verdad. Selah
7- Para que sean librados tus amados, salva con tu diestra, y respóndeme.
8- יהוה ha hablado en su santuario: Me alegraré, repartiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.
9- Mío es Galaad, mío es Manasés, Efraín es el yelmo de mi cabeza, Judá es mi cetro.
10- Moab es la vasija en que me lavo; sobre Edom arrojaré mi calzado; clama a gritos, oh Filistea, a causa de mí.
11- ¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom?
12- ¿No eres tú, oh יהוה el que nos ha rechazado? ¿No saldrás, oh יהוה con nuestros ejércitos?
13- Danos ayuda contra el adversario, pues vano es el auxilio del hombre.
14- En יהוה haremos proezas, y El hollará a nuestros adversarios.
Psalm 60
1- For the choir director; according to Shushan Eduth. A Mikhtam of David, to teach
2- when he struggled with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote twelve thousand of Edom in the Valley of Salt
3- O יהוה You have rejected us. You have broken us; You have been angry; O, restore us.
4- You have made the land quake, You have split it open; Heal its breaches, for it totters.
5- You have made Your people experience hardship; You have given us wine to drink that makes us stagger.
6- You have given a banner to those who fear You, That it may be displayed because of the truth. Selah.
7- That Your beloved may be delivered, Save with Your right hand, and answer us!
8- יהוה has spoken in His holiness: "I will exult, I will portion out Shechem and measure out the valley of Succoth
9- Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter
10- Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Shout loud, O Philistia, because of Me
11- Who will bring me into the besieged city? Who will lead me to Edom?
12- Have not You Yourself, O יהוה rejected us? And will You not go forth with our armies, O יהוה ?
13- O give us help against the adversary, For deliverance by man is in vain.
14- Through יהוה we shall do valiantly, And it is He who will tread down our adversaries.
viernes, 29 de julio de 2011
Salmo 59 Tehillim 59 Refrenar malos instintos
Fonetica Hebrea
1- LAMNATZÉAJ AL TASHJET leDAVID MITJAM BISHLÓAJ SHAÚL VAYISHMERÚ ET HABÁYIT LAHAMITÓ
2- HATZILÉNI MEOYEVÁY יהוה MIMITQOMEMÁY TESAGUEVÉNT
3- HATZILÉNI MIPOALÉ ÁVEN UMEANSHÉ DAMIM HOSHÍENI
4- KI HINÉ ARVÚ LENAFSHÍ YAGÚRU ALÁY AZIM LO FISHÍ VELÓ JATATÍ יהוה
5- BLI AVÓN YERUTZÚN VEYIKONÁNU URÁ LIQRATÍ URÉ
6- VEATÁ יהוה ELOHIM TZEVAOT ELOHÉ ISRAEL HAQUÍTZA LIFQÓD KOL HAGOIM AL TAJÓN KOL BOGDÉ ÁVEN SÉLA
7- YASHÚVU LAÉREV YEHUMÚ JAKÁLEV VISOVEVÚ IR
8- HINÉ YABIÚN BEFIHEM JARAVOT BESIFTOTEHEM KI MI SHIMÉA
9-VEATÁ יהוה TISHJÁQ LAMÓ TILÁJ LEJÓL GOIM
10- UZÓ ELÉJA ESHMÓRA KI יהוה MISGABÍ
11- ELOHÉ JASDÍ YEQADEMÉNI יהוה YARÉNI VESHORERÁY
12- AL TAHARGUEM PEN YISHKEJÚ AMÍ HANIÉMO VEJELEJÁ VEHORIDÉMO MAGUINÉNU יהוה
13- JATAT PIMÓ DEBÁR SEFATÉMO VEYILAJÉDU BIGONAM UMEALÁ UMIKÁJASH YESAPÉRU
14- KALÉ BEJEMÁ KALÉ VEEINÉMO VEYEDÚ KI יהוה MOSHÉL beYAAQÓV LEAFSHÉ HAÁRETZ SÉLA
15- VEYASHÚBU LAÉREV YEHEMÚ JAKÁLEV VISOVEVÚ IR
16- HÉMA YENIÚN LEEJÓL IM LO YISBERÚ VAYALÍNU
17- VAANÍ ASHÍR UZEJÁ VAARANÉN LABÓQUER JASDÉJA KI HAYÍTA MISGÁV LI UMANÓS BEYOM TZAR LI
18- UZÍ ELÉJA AZAMÉRA KI יהוה MISGAVÍ ELOHÉ JASDÍ
Salmo 59
1- Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David, cuando envió Saúl, y guardaron la casa para matarlo.
2- Líbrame de mis enemigos, oh יהוה Elohim mío; ponme a salvo de los que se levantan contra mí.
3- Líbrame de los que hacen iniquidad, y sálvame de los hombres sanguinarios
4- Porque, he aquí, han puesto emboscada contra mi vida; hombres feroces me atacan, pero no es por mi transgresión, ni por mi pecado, SEÑOR. יהוה
5- Sin culpa mía, corren y se preparan contra mí. Despierta para ayudarme, y mira.
6- Tú, SEÑOR, יהוה Elohim de los ejércitos, Elohim de Israel, despierta para castigar a todas las naciones; no tengas piedad de ningún inicuo traidor. Selah
7- Regresan al anochecer, aúllan como perros, y rondan por la ciudad.
8- He aquí, se jactan con su boca; espadas hay en sus labios, pues dicen: ¿Quién oye?
9- Mas tú, oh SEÑOR, יהוה te ríes de ellos; te burlas de todas las naciones.
10- A causa de su fuerza esperaré en ti, porque יהוה es mi baluarte.
11- Mi Elohim יהוה en su misericordia vendrá a mi encuentro; Dios me permitirá mirar victorioso sobre mis enemigos.
12- No los mates, para que mi pueblo no se olvide; dispérsalos con tu poder, y humíllalos, oh Señor, יהוה escudo nuestro.
13- Por el pecado de su boca y la palabra de sus labios, sean presos en su orgullo, y por las maldiciones y mentiras que profieren.
14- Acábalos en tu furor, acába los, para que ya no existan; para que los hombres sepan que יהוה gobierna en Jacob, hasta los confines de la tierra. Selah
15- Regresan al anochecer, aúllan como perros, y rondan por la ciudad;
16- merodean buscando qué devorar, y si no se sacian, gruñen.
17- Pero yo cantaré de tu poder; sí, gozoso cantaré por la mañana tu misericordia; porque tú has sido mi baluarte, y un refugio en el día de mi angustia.
18- Oh fortaleza mía, a ti cantaré alabanzas; porque mi baluarte es יהוה, el Elohim que me muestra misericordia.
Psalm 59
1- For the choir director; set to Al-tashheth. A Mikhtam of David, when Saul sent men and they watched the house in order to kill him.
2- Deliver me from my enemies, O יהוה my Elohim; Set me securely on high away from those who rise up against me.
3- Deliver me from those who do iniquity And save me from men of bloodshed.
4- For behold, they have set an ambush for my life; Fierce men launch an attack against me, Not for my transgression nor for my sin, O LORD, יהוה
5- For no guilt of mine, they run and set themselves against me. Arouse Yourself to help me, and see!
6- You, O LORD יהוה Elohim of hosts, the Elohim of Israel, Awake to punish all the nations; Do not be gracious to any who are treacherous in iniquity. Selah.
7- They return at evening, they howl like a dog, And go around the city.
8- Behold, they belch forth with their mouth; Swords are in their lips, For, they say, "Who hears?"
9- But You, O LORD, יהוה laugh at them; You scoff at all the nations.
10- Because of his strength I will watch for You, For יהוה is my stronghold.
11- My Elohim יהוה in His lovingkindness will meet me; God will let me look triumphantly upon my foes.
12- Do not slay them, or my people will forget; Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, יהוה our shield.
13- On account of the sin of their mouth and the words of their lips, Let them even be caught in their pride, And on account of curses and lies which they utter.
14- Destroy them in wrath, destroy them that they may be no more; That men may know that יהוה rules in Jacob To the ends of the earth. Selah.
15- They return at evening, they howl like a dog, And go around the city.
16- They wander about for food And growl if they are not satisfied.
17- But as for me, I shall sing of Your strength; Yes, I shall joyfully sing of Your lovingkindness in the morning, For You have been my stronghold And a refuge in the day of my distress.
18- O my strength, I will sing praises to You; For יהוה is my stronghold, the Elohim who shows me lovingkindness
1- LAMNATZÉAJ AL TASHJET leDAVID MITJAM BISHLÓAJ SHAÚL VAYISHMERÚ ET HABÁYIT LAHAMITÓ
2- HATZILÉNI MEOYEVÁY יהוה MIMITQOMEMÁY TESAGUEVÉNT
3- HATZILÉNI MIPOALÉ ÁVEN UMEANSHÉ DAMIM HOSHÍENI
4- KI HINÉ ARVÚ LENAFSHÍ YAGÚRU ALÁY AZIM LO FISHÍ VELÓ JATATÍ יהוה
5- BLI AVÓN YERUTZÚN VEYIKONÁNU URÁ LIQRATÍ URÉ
6- VEATÁ יהוה ELOHIM TZEVAOT ELOHÉ ISRAEL HAQUÍTZA LIFQÓD KOL HAGOIM AL TAJÓN KOL BOGDÉ ÁVEN SÉLA
7- YASHÚVU LAÉREV YEHUMÚ JAKÁLEV VISOVEVÚ IR
8- HINÉ YABIÚN BEFIHEM JARAVOT BESIFTOTEHEM KI MI SHIMÉA
9-VEATÁ יהוה TISHJÁQ LAMÓ TILÁJ LEJÓL GOIM
10- UZÓ ELÉJA ESHMÓRA KI יהוה MISGABÍ
11- ELOHÉ JASDÍ YEQADEMÉNI יהוה YARÉNI VESHORERÁY
12- AL TAHARGUEM PEN YISHKEJÚ AMÍ HANIÉMO VEJELEJÁ VEHORIDÉMO MAGUINÉNU יהוה
13- JATAT PIMÓ DEBÁR SEFATÉMO VEYILAJÉDU BIGONAM UMEALÁ UMIKÁJASH YESAPÉRU
14- KALÉ BEJEMÁ KALÉ VEEINÉMO VEYEDÚ KI יהוה MOSHÉL beYAAQÓV LEAFSHÉ HAÁRETZ SÉLA
15- VEYASHÚBU LAÉREV YEHEMÚ JAKÁLEV VISOVEVÚ IR
16- HÉMA YENIÚN LEEJÓL IM LO YISBERÚ VAYALÍNU
17- VAANÍ ASHÍR UZEJÁ VAARANÉN LABÓQUER JASDÉJA KI HAYÍTA MISGÁV LI UMANÓS BEYOM TZAR LI
18- UZÍ ELÉJA AZAMÉRA KI יהוה MISGAVÍ ELOHÉ JASDÍ
Salmo 59
1- Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David, cuando envió Saúl, y guardaron la casa para matarlo.
2- Líbrame de mis enemigos, oh יהוה Elohim mío; ponme a salvo de los que se levantan contra mí.
3- Líbrame de los que hacen iniquidad, y sálvame de los hombres sanguinarios
4- Porque, he aquí, han puesto emboscada contra mi vida; hombres feroces me atacan, pero no es por mi transgresión, ni por mi pecado, SEÑOR. יהוה
5- Sin culpa mía, corren y se preparan contra mí. Despierta para ayudarme, y mira.
6- Tú, SEÑOR, יהוה Elohim de los ejércitos, Elohim de Israel, despierta para castigar a todas las naciones; no tengas piedad de ningún inicuo traidor. Selah
7- Regresan al anochecer, aúllan como perros, y rondan por la ciudad.
8- He aquí, se jactan con su boca; espadas hay en sus labios, pues dicen: ¿Quién oye?
9- Mas tú, oh SEÑOR, יהוה te ríes de ellos; te burlas de todas las naciones.
10- A causa de su fuerza esperaré en ti, porque יהוה es mi baluarte.
11- Mi Elohim יהוה en su misericordia vendrá a mi encuentro; Dios me permitirá mirar victorioso sobre mis enemigos.
12- No los mates, para que mi pueblo no se olvide; dispérsalos con tu poder, y humíllalos, oh Señor, יהוה escudo nuestro.
13- Por el pecado de su boca y la palabra de sus labios, sean presos en su orgullo, y por las maldiciones y mentiras que profieren.
14- Acábalos en tu furor, acába los, para que ya no existan; para que los hombres sepan que יהוה gobierna en Jacob, hasta los confines de la tierra. Selah
15- Regresan al anochecer, aúllan como perros, y rondan por la ciudad;
16- merodean buscando qué devorar, y si no se sacian, gruñen.
17- Pero yo cantaré de tu poder; sí, gozoso cantaré por la mañana tu misericordia; porque tú has sido mi baluarte, y un refugio en el día de mi angustia.
18- Oh fortaleza mía, a ti cantaré alabanzas; porque mi baluarte es יהוה, el Elohim que me muestra misericordia.
Psalm 59
1- For the choir director; set to Al-tashheth. A Mikhtam of David, when Saul sent men and they watched the house in order to kill him.
2- Deliver me from my enemies, O יהוה my Elohim; Set me securely on high away from those who rise up against me.
3- Deliver me from those who do iniquity And save me from men of bloodshed.
4- For behold, they have set an ambush for my life; Fierce men launch an attack against me, Not for my transgression nor for my sin, O LORD, יהוה
5- For no guilt of mine, they run and set themselves against me. Arouse Yourself to help me, and see!
6- You, O LORD יהוה Elohim of hosts, the Elohim of Israel, Awake to punish all the nations; Do not be gracious to any who are treacherous in iniquity. Selah.
7- They return at evening, they howl like a dog, And go around the city.
8- Behold, they belch forth with their mouth; Swords are in their lips, For, they say, "Who hears?"
9- But You, O LORD, יהוה laugh at them; You scoff at all the nations.
10- Because of his strength I will watch for You, For יהוה is my stronghold.
11- My Elohim יהוה in His lovingkindness will meet me; God will let me look triumphantly upon my foes.
12- Do not slay them, or my people will forget; Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, יהוה our shield.
13- On account of the sin of their mouth and the words of their lips, Let them even be caught in their pride, And on account of curses and lies which they utter.
14- Destroy them in wrath, destroy them that they may be no more; That men may know that יהוה rules in Jacob To the ends of the earth. Selah.
15- They return at evening, they howl like a dog, And go around the city.
16- They wander about for food And growl if they are not satisfied.
17- But as for me, I shall sing of Your strength; Yes, I shall joyfully sing of Your lovingkindness in the morning, For You have been my stronghold And a refuge in the day of my distress.
18- O my strength, I will sing praises to You; For יהוה is my stronghold, the Elohim who shows me lovingkindness
Suscribirse a:
Entradas (Atom)