viernes, 20 de mayo de 2011

Salmo 53. Tehillim 53 – Atemorizar Enemigos

Fonética Hebrea



1-LAMNATZÉAJ AL MAJALÁT MASKÍL leDAVID



2-AMÁR NABÁL BELIBÓ EÍN יהוה HISHJÍTU ÁVEL EÍN OSÉ TOV



3- יהוה MISHAMÁYIM HISHQUÍF AL BENÉ ADAM LIROT HAYESH MASKÍL DORESH ET יהוה



4-KULÓ SAG YAJDÁV NEELÁJU EIN OSÉ TOV EIN GAM EJÁD



5-HALÓ YADÚ POALÉ ÁVEN OJLÉ AMÍ AJLÚ LÉJEM יהוה LO QARÁU



6-SHAM PAJADÚ FÁJAD LO HAYÁ FÁJAD KI יהוה PIZÁR ATZMOT JONÁJ HEVISHOTÁ KI יהוה MEASAM



7-MI YITÉN MITZIÓN YESHUÓT ISRAEL BESHÚV יהוה SHEVUT AMÓ YAGUÉL YAAQÓV YISMÁJ ISRAEL







Salmo 53



1- Al Vencedor: sobre Mahalat: Masquil de David



2- Dijo el loco en su corazón: No hay Elohim. Se corrompieron e hicieron abominable maldad; no hay quien haga bien.



3- יהוה ha mirado desde los cielos sobre los hijos de los hombres para ver si hay alguno que entienda, alguno que busque a יהוה .



4- Todos se han desviado, a una se han corrompido; no hay quien haga el bien, no hay ni siquiera uno.



5- ¿No tienen conocimiento los que hacen iniquidad, que devoran a mi pueblo como si comieran pan, y no invocan a יהוה?



6- Donde antes no había terror, allí tiemblan de espanto, porque יהוה esparció los huesos del que acampaba contra ti; tú los avergonzaste, porque יהוה los había rechazado.



7- ¡Oh, si de Sion saliera la salvación de Israel! Cuando יהוה restaure a su pueblo cautivo, se regocijará Jacob y se alegrará Israel.





Psalm 53



1- For the choir director; according to Mahalath. A Maskil of David.



2- The fool has said in his heart, "There is no God," They are corrupt, and have committed abominable injustice; There is no one who does good.



3- יהוה has looked down from heaven upon the sons of men To see if there is anyone who understands, Who seeks after יהוה.



4- Every one of them has turned aside; together they have become corrupt; There is no one who does good, not even one.



5- Have the workers of wickedness no knowledge, Who eat up My people as though they ate bread And have not called upon יהוה?



6- There they were in great fear where no fear had been; For יהוה scattered the bones of him who encamped against you; You put them to shame, because יהוה had rejected them.



7- Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When יהוה restores His captive people, Let Jacob rejoice, let Israel be glad.

No hay comentarios:

Publicar un comentario