jueves, 2 de diciembre de 2010

Salmo 22 Tehilim 22 En todo pesar

Fonética Hebrea

1-LAMNATZÉAJ   AL   AYÉLET   HASHÁHAR   MIZMÓR   laDAVID

2-ELÍ   ELÍ   LÁMA   AZAVTÁNI   RAJÓQ   MISHUATÍ   DIBRÉ   SHAAGATÍ

3-ELOHÁY   EQRÁ   YOMAM   VELÓ   TAANÉ   VELÁILA   VELÓ   TAANÉ   VELÁILA   VELÓ   DUMIÁLI

4-VEATÁ   QADOSH   YOSHÉV   TEHILOT   ISRAEL

5-BEJÁ   BATJÚ   AVOTÉNU   BATJÚ   VATEFALTEMÓ

6-ELÉJA   ZAAQÚ   VENIMLATÚ   BEJÁ   BATJÚ   VELÓ   VÓSHU

7-VEANOJÍ   TOLAÁT   VELÓ   ISH   JERPAT   ADAM   UVZÚY   AM

8-KOL   ROÁY   YALÍGU   LI   YAFTÍRU   BESAFÁ   YANÍU   ROSH

9-GOL   EL   ADONAI   YEFALTÉHU   YATZILÉHU   KI   JAFÉTZ   BO

10-KI   ATÁ   GOJÍ   MIBÁTEN   MAVTÍJI   AL  SH ´ DÉ  IMÍ

11-ALÉJA   HOSHLÁJTI   MERÁJEM   MIBÉTEM   IMÍ   ELÍ   ATÁ

12-AL   TIRJÁQ   MIMÉNI   KI   TZARÁ   QROVÁ   KI   EIN   OZÉR

13-SEVAVÚNI   PARIM   RABIM   AIRÉ   BASHAM   KITRÚNI

14-PAZÚ   ALÁY   PIHEM   ARIÉ   TORÉF   VEHOÉG

15-KAMÁYIM   NISHÁJTI   VEHITPARDÚ   KOL   ATZOTÁY   HAYÁ   LIBÍ   KADÓNAG   NAMÉS   BETÓJ   MEÁY

16-YAVESH   KAJÉRES   KOJÍ   ULSHONÍ   MUDBÁQ   MALQOJÁY   VELAÁFAR   MÁVET    TISHPETÉNI

17-KI   SEVAVÚNI   KLABIM   ADAT   MEREIM   HIQUIFÚNI   KAARÍ   YADÁY   VERAGLÁY

18-ASAPÉR   KOL   ATZMOTÁY   HÉMA   YABÍTU   YIRÚ   VI

19-YEJALQÚ   VEGADÁY   LAHEM   VEÁL   LEVUSHÍ   YAPÍLU   GORÁL

20-VEATÁ   ADONAI   AL   TIRJÁQ   EYALUTÍ   LEEZRATÍ   JUSHÁ

21-HATZÍLA   MEJÉREV   NAFSHÍ    MIYÁD    KÉLEV    YEJIDATÍ  

22-HOSHIÉNI   MIPÍ   ARIÉ   UMIQARNÉ   REMIM   ANITÁNI

23-ASAPRÁ   SHIMJÁ   LEEJÁY   BETÓJ   QAHÁL   AHALELÉKA

24-YIRÉ   ADONAI   HALELÚHU   KOL   ZÉRA   YAAQÓV   KABEDÚHU   VEGÚRU   MIMÉNU   KOL   ZÉRA   ISRAEL

25-KI   LO   BAZÁ   VELÓ   SHIQÁTZ   ENUT   ANÍ   VELÓ   SHIQÁTZ    ENUT    ANÍ    VELÓ    HISTÍR    PANÁV   MIMÉNU   UVSHAVEÓ    ELÁV   SHAMÉA

26-MEITJÁ   TEHILATÍ   BEQAHÁL   RAV   NEDARÁY   ASHALEM   NÉGUED   YEREÁV

27-YOJLÚ   ANAVIM   VEYISBÁU   YEHALELÚ    ADONAI   KOL   AFSÉ   ÁRETZ   VEYISHTAJAVÚ    LEFANÉJA   KOL   MISHPEJOT   GOIM

28-YIZKERÚ   VEYASHÚVU   LEFANÉJA   KOL   MISHPEJOT   GOIM

29-KI   LADONAI   HAMLUJÁ   UMOSHÉL   BAGOIM

30-AJLÚ   VAYISHTAJAVÚ   KOL   DISHNÉ   ÉRETZ   LEFANÁV    YIJREÚ   KOL   YORDÉ   AFÁR   VENAFSHÓ   LO   JIYÁ

31-ZÉRA   YAAVDÉNU   ISUPÁR    LADONAI   LADÓR   

32-YAVÓU   VEYAGUÍDU   TZIDQATÓ   LEAM   NOLÁD   KI   ASÁ

Salmo 22

1-Al Músico principal, sobre Ajeleth-sahar Salmo de David

2-SEÑOR יהוה Elohim mío, ¿por qué me has abandonado? ¿ Por qué estás tan lejos de mi salvación y de las palabras de mi clamor?

3- SEÑOR יהוה Elohim mío de día clamo y no respondes; y de noche, pero no hay para mí reposo.

4- Sin embargo, tú eres santo, que habitas entre las alabanzas de Israel.

5- En ti confiaron nuestros padres; confiaron, y tú los libraste.

6- A ti clamaron, y fueron librados; en ti confiaron, y no fueron decepcionados.

7- Pero yo soy gusano, y no hombre; oprobio de los hombres, y despreciado del pueblo.

8- Todos los que me ven, de mí se burlan; hacen muecas con los labios, menean la cabeza, diciendo:

9- Que se encomiende al SEÑOR; יהוה que El lo libre, que El lo rescate, puesto que en El se deleita.

10- Porque tú me sacaste del seno materno; me hiciste confiar desde los pechos de mi madre.

11- A ti fui entregado desde mi nacimiento; desde el vientre de mi madre tú eres mi Elohim.

12- No estés lejos de mí, porque la angustia está cerca, pues no hay quien ayude.

13- Muchos toros me han rodeado; toros fuertes de Basán me han cercado.

14- Avidos abren su boca contra mí, como león rapaz y rugiente.

15- Soy derramado como agua, y todos mis huesos están descoyuntados; mi corazón es como cera; se derrite en medio de mis entrañas.

16- Como un tiesto se ha secado mi vigor, y la lengua se me pega al paladar, y me has puesto en el polvo de la muerte.

17- Porque perros me han rodeado; me ha cercado cuadrilla de malhechores; me horadaron las manos y los pies.

18- Puedo contar todos mis huesos. Ellos me miran, me observan;

19- reparten mis vestidos entre sí, y sobre mi ropa echan suertes.

20- Pero tú, oh SEÑOR, יהוה no estés lejos; fuerza mía, apresúrate a socorrerme.

21- Libra mi alma de la espada, mi única vida de las garras del perro.

22- Sálvame de la boca del león y de los cuernos de los búfalos; respóndeme.

23- Hablaré de tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te alabaré.

24- Los que teméis al SEÑOR , יהוה alabadle; descendencia toda de Jacob, glorificadle, temedle, descendencia toda de Israel.

25- Porque El no ha despreciado ni aborrecido la aflicción del angustiado, ni le ha escondido su rostro; sino que cuando clamó al SEÑOR, יהוה  lo escuchó.

26- De ti viene mi alabanza en la gran congregación; mis votos cumpliré delante de los que le temen.

27- Los pobres comerán y se saciarán; los que buscan al SEÑOR, יהוה le alabarán. ¡Viva vuestro corazón para siempre!

28- Todos los términos de la tierra se acordarán y se volverán al SEÑOR, יהוה y todas las familias de las naciones adorarán delante de ti.

29- Porque del SEÑOR יהוה es el reino, y El gobierna las naciones.

30- Todos los grandes de la tierra comerán y adorarán; se postrarán ante El todos los que descienden al polvo, aun aquel que no puede conservar viva su alma.

31- La posteridad le servirá; esto se dirá del Señor , יהוה hasta la generación venidera.

32- Vendrán y anunciarán su justicia; a un pueblo por nacer, anunciarán que El Señor , יהוה ha hecho esto.

Psalm 22

1-For the choir director; upon Aijeleth Hashshahar. A Psalm of David

2- O LORD , יהוה my Elohim, why have You forsaken me? Far from my deliverance are the words of my groaning.

3- O LORD , יהוה, I cry by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest.

4- Yet You are holy, O You who are enthroned upon the praises of Israel.

5- In You our fathers trusted; They trusted and You delivered them.

6- To You they cried out and were delivered; In You they trusted and were not disappointed.

7- But I am a worm and not a man, A reproach of men and despised by the people.

8- All who see me sneer at me; They separate with the lip, they wag the head, saying,

9- "Commit yourself to the LORD; יהוה let Him deliver him; Let Him rescue him, because He delights in him."

10- Yet You are He who brought me forth from the womb; You made me trust when upon my mother's breasts.

11- Upon You I was cast from birth; You have been my Elohim from my mother's womb.

12- Be not far from me, for trouble is near; For there is none to help.

13- Many bulls have surrounded me; Strong bulls of Bashan have encircled me.

14- They open wide their mouth at me, As a ravening and a roaring lion.

15- I am poured out like water, And all my bones are out of joint; My heart is like wax; It is melted within me.

16- My strength is dried up like a potsherd, And my tongue cleaves to my jaws; And You lay me in the dust of death

17- For dogs have surrounded me; A band of evildoers has encompassed me; They pierced my hands and my feet.

18- I can count all my bones. They look, they stare at me;

19- They divide my garments among them, And for my clothing they cast lots.

20- But You, O LORD, יהוה  be not far off; O You my help, hasten to my assistance.

21- Deliver my soul from the sword, My only life from the power of the dog.

22- Save me from the lion's mouth; From the horns of the wild oxen You answer me.

23- I will tell of Your name to my brethren; In the midst of the assembly I will praise You.

24- You who fear the LORD, יהוה praise Him; All you descendants of Jacob, glorify Him, And stand in awe of Him, all you descendants of Israel.

25- For He has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; Nor has He hidden His face from him; But when he cried to Him for help, He heard.

26- From You comes my praise in the great assembly; I shall pay my vows before those who fear Him.

27- The afflicted will eat and be satisfied; Those who seek Him will praise the LORD. יהוה Let your heart live forever!

28- All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, יהוה And all the families of the nations will worship before You.

29- For the kingdom is the LORD'S יהוה And He rules over the nations.

30- All the prosperous of the earth will eat and worship, All those who go down to the dust will bow before Him, Even he who cannot keep his soul alive.

31- Posterity will serve Him; It will be told of the Lord יהוה to the coming generation.

32- They will come and will declare His righteousness To a people who will be born, that He has performed it.

No hay comentarios:

Publicar un comentario