Fonética Hebrea
1-LAMNATZÉAJ AL AYÉLET HASHÁHAR MIZMÓR laDAVID
2-ELÍ ELÍ LÁMA AZAVTÁNI RAJÓQ MISHUATÍ DIBRÉ SHAAGATÍ
3-ELOHÁY EQRÁ YOMAM VELÓ TAANÉ VELÁILA VELÓ TAANÉ VELÁILA VELÓ DUMIÁLI
4-VEATÁ QADOSH YOSHÉV TEHILOT ISRAEL
5-BEJÁ BATJÚ AVOTÉNU BATJÚ VATEFALTEMÓ
6-ELÉJA ZAAQÚ VENIMLATÚ BEJÁ BATJÚ VELÓ VÓSHU
7-VEANOJÍ TOLAÁT VELÓ ISH JERPAT ADAM UVZÚY AM
8-KOL ROÁY YALÍGU LI YAFTÍRU BESAFÁ YANÍU ROSH
9-GOL EL ADONAI YEFALTÉHU YATZILÉHU KI JAFÉTZ BO
10-KI ATÁ GOJÍ MIBÁTEN MAVTÍJI AL SH ´ DÉ IMÍ
11-ALÉJA HOSHLÁJTI MERÁJEM MIBÉTEM IMÍ ELÍ ATÁ
12-AL TIRJÁQ MIMÉNI KI TZARÁ QROVÁ KI EIN OZÉR
13-SEVAVÚNI PARIM RABIM AIRÉ BASHAM KITRÚNI
14-PAZÚ ALÁY PIHEM ARIÉ TORÉF VEHOÉG
15-KAMÁYIM NISHÁJTI VEHITPARDÚ KOL ATZOTÁY HAYÁ LIBÍ KADÓNAG NAMÉS BETÓJ MEÁY
16-YAVESH KAJÉRES KOJÍ ULSHONÍ MUDBÁQ MALQOJÁY VELAÁFAR MÁVET TISHPETÉNI
17-KI SEVAVÚNI KLABIM ADAT MEREIM HIQUIFÚNI KAARÍ YADÁY VERAGLÁY
18-ASAPÉR KOL ATZMOTÁY HÉMA YABÍTU YIRÚ VI
19-YEJALQÚ VEGADÁY LAHEM VEÁL LEVUSHÍ YAPÍLU GORÁL
20-VEATÁ ADONAI AL TIRJÁQ EYALUTÍ LEEZRATÍ JUSHÁ
21-HATZÍLA MEJÉREV NAFSHÍ MIYÁD KÉLEV YEJIDATÍ
22-HOSHIÉNI MIPÍ ARIÉ UMIQARNÉ REMIM ANITÁNI
23-ASAPRÁ SHIMJÁ LEEJÁY BETÓJ QAHÁL AHALELÉKA
24-YIRÉ ADONAI HALELÚHU KOL ZÉRA YAAQÓV KABEDÚHU VEGÚRU MIMÉNU KOL ZÉRA ISRAEL
25-KI LO BAZÁ VELÓ SHIQÁTZ ENUT ANÍ VELÓ SHIQÁTZ ENUT ANÍ VELÓ HISTÍR PANÁV MIMÉNU UVSHAVEÓ ELÁV SHAMÉA
26-MEITJÁ TEHILATÍ BEQAHÁL RAV NEDARÁY ASHALEM NÉGUED YEREÁV
27-YOJLÚ ANAVIM VEYISBÁU YEHALELÚ ADONAI KOL AFSÉ ÁRETZ VEYISHTAJAVÚ LEFANÉJA KOL MISHPEJOT GOIM
28-YIZKERÚ VEYASHÚVU LEFANÉJA KOL MISHPEJOT GOIM
29-KI LADONAI HAMLUJÁ UMOSHÉL BAGOIM
30-AJLÚ VAYISHTAJAVÚ KOL DISHNÉ ÉRETZ LEFANÁV YIJREÚ KOL YORDÉ AFÁR VENAFSHÓ LO JIYÁ
31-ZÉRA YAAVDÉNU ISUPÁR LADONAI LADÓR
32-YAVÓU VEYAGUÍDU TZIDQATÓ LEAM NOLÁD KI ASÁ
Salmo 22
1-Al Músico principal, sobre Ajeleth-sahar Salmo de David
2-SEÑOR יהוה Elohim mío, ¿por qué me has abandonado? ¿ Por qué estás tan lejos de mi salvación y de las palabras de mi clamor?
3- SEÑOR יהוה Elohim mío de día clamo y no respondes; y de noche, pero no hay para mí reposo.
4- Sin embargo, tú eres santo, que habitas entre las alabanzas de Israel.
5- En ti confiaron nuestros padres; confiaron, y tú los libraste.
6- A ti clamaron, y fueron librados; en ti confiaron, y no fueron decepcionados.
7- Pero yo soy gusano, y no hombre; oprobio de los hombres, y despreciado del pueblo.
8- Todos los que me ven, de mí se burlan; hacen muecas con los labios, menean la cabeza, diciendo:
9- Que se encomiende al SEÑOR; יהוה que El lo libre, que El lo rescate, puesto que en El se deleita.
10- Porque tú me sacaste del seno materno; me hiciste confiar desde los pechos de mi madre.
11- A ti fui entregado desde mi nacimiento; desde el vientre de mi madre tú eres mi Elohim.
12- No estés lejos de mí, porque la angustia está cerca, pues no hay quien ayude.
13- Muchos toros me han rodeado; toros fuertes de Basán me han cercado.
14- Avidos abren su boca contra mí, como león rapaz y rugiente.
15- Soy derramado como agua, y todos mis huesos están descoyuntados; mi corazón es como cera; se derrite en medio de mis entrañas.
16- Como un tiesto se ha secado mi vigor, y la lengua se me pega al paladar, y me has puesto en el polvo de la muerte.
17- Porque perros me han rodeado; me ha cercado cuadrilla de malhechores; me horadaron las manos y los pies.
18- Puedo contar todos mis huesos. Ellos me miran, me observan;
19- reparten mis vestidos entre sí, y sobre mi ropa echan suertes.
20- Pero tú, oh SEÑOR, יהוה no estés lejos; fuerza mía, apresúrate a socorrerme.
21- Libra mi alma de la espada, mi única vida de las garras del perro.
22- Sálvame de la boca del león y de los cuernos de los búfalos; respóndeme.
23- Hablaré de tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te alabaré.
24- Los que teméis al SEÑOR , יהוה alabadle; descendencia toda de Jacob, glorificadle, temedle, descendencia toda de Israel.
25- Porque El no ha despreciado ni aborrecido la aflicción del angustiado, ni le ha escondido su rostro; sino que cuando clamó al SEÑOR, יהוה lo escuchó.
26- De ti viene mi alabanza en la gran congregación; mis votos cumpliré delante de los que le temen.
27- Los pobres comerán y se saciarán; los que buscan al SEÑOR, יהוה le alabarán. ¡Viva vuestro corazón para siempre!
28- Todos los términos de la tierra se acordarán y se volverán al SEÑOR, יהוה y todas las familias de las naciones adorarán delante de ti.
29- Porque del SEÑOR יהוה es el reino, y El gobierna las naciones.
30- Todos los grandes de la tierra comerán y adorarán; se postrarán ante El todos los que descienden al polvo, aun aquel que no puede conservar viva su alma.
31- La posteridad le servirá; esto se dirá del Señor , יהוה hasta la generación venidera.
32- Vendrán y anunciarán su justicia; a un pueblo por nacer, anunciarán que El Señor , יהוה ha hecho esto.
Psalm 22
1-For the choir director; upon Aijeleth Hashshahar. A Psalm of David
2- O LORD , יהוה my Elohim, why have You forsaken me? Far from my deliverance are the words of my groaning.
3- O LORD , יהוה, I cry by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest.
4- Yet You are holy, O You who are enthroned upon the praises of Israel .
5- In You our fathers trusted; They trusted and You delivered them.
6- To You they cried out and were delivered; In You they trusted and were not disappointed.
7- But I am a worm and not a man, A reproach of men and despised by the people.
8- All who see me sneer at me; They separate with the lip, they wag the head, saying,
9- "Commit yourself to the LORD; יהוה let Him deliver him; Let Him rescue him, because He delights in him."
10- Yet You are He who brought me forth from the womb; You made me trust when upon my mother's breasts.
11- Upon You I was cast from birth; You have been my Elohim from my mother's womb.
12- Be not far from me, for trouble is near; For there is none to help.
13- Many bulls have surrounded me; Strong bulls of Bashan have encircled me.
14- They open wide their mouth at me, As a ravening and a roaring lion.
15- I am poured out like water, And all my bones are out of joint; My heart is like wax; It is melted within me.
16- My strength is dried up like a potsherd, And my tongue cleaves to my jaws; And You lay me in the dust of death
17- For dogs have surrounded me; A band of evildoers has encompassed me; They pierced my hands and my feet.
18- I can count all my bones. They look, they stare at me;
19- They divide my garments among them, And for my clothing they cast lots.
20- But You, O LORD, יהוה be not far off; O You my help, hasten to my assistance.
21- Deliver my soul from the sword, My only life from the power of the dog.
22- Save me from the lion's mouth; From the horns of the wild oxen You answer me.
23- I will tell of Your name to my brethren; In the midst of the assembly I will praise You.
24- You who fear the LORD, יהוה praise Him; All you descendants of Jacob, glorify Him, And stand in awe of Him, all you descendants of Israel .
25- For He has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; Nor has He hidden His face from him; But when he cried to Him for help, He heard.
26- From You comes my praise in the great assembly; I shall pay my vows before those who fear Him.
27- The afflicted will eat and be satisfied; Those who seek Him will praise the LORD. יהוה Let your heart live forever!
28- All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, יהוה And all the families of the nations will worship before You.
29- For the kingdom is the LORD'S יהוה And He rules over the nations.
30- All the prosperous of the earth will eat and worship, All those who go down to the dust will bow before Him, Even he who cannot keep his soul alive.
31- Posterity will serve Him; It will be told of the Lord יהוה to the coming generation.
32- They will come and will declare His righteousness To a people who will be born, that He has performed it.
No hay comentarios:
Publicar un comentario