Fonética Hebrea.
1- RANENÚ TZADIKIM B יהוה LAYESHARIM NAVÁ TEHILÁ
2-HODÚ L יהוה BEJINÓR BENÉVEL ASÓR ZÁMRU LO
3-SHÍRU LO SHIR JADASH HETÍVU NAGUÉN BITRUÁ
4-KI YASHÁR DÉVAR יהוה VEJÓL MAASÉHU BEEMUNÁ
5- OHÉV TZEDAKÁ UMISHPAT JÉSED יהוה MALÁ HAÁRETZ
6- BIDVÁR יהוה SHAMÁYIM NAASÚ UVRÚAJ PIV KOL TZEVAAM
7- KONÉS KANÉD ME HAYAM NOTÉN BEOTZAROT TEHOMOT
8-YIRÚ ME יהוהKOL HAÁRETZ MIMÉNU YAGÚRU KOL YOSHVÉ TEVÉ
9-KI HÚ AMÁR VAYEHÍ HÍ TZIVÁ VAYAAMÓD
10- יהוה HEFÍR ÁTZAT GOIM HENÍ MAJSHEVOT AMIM
11-ATZAT יהוה LEOLAM TAAMÓD MAJSHEVOT LIBÓ LEDÓR VADÓR
12-ASHRÉ HAGÓY ASHÉR יהוה ELOHÁV HAAM BAJÁR LENAJALÁ LO
13-MISHAMÁYIM HIBIT יהוה RAÁ ET KOL BENÉ HAADAM
14-MIMJÓN SHIVTÓ HISHGUÍAJ EL KOL YOSHVÉ HAÁRETZ
15-HAYOTZÉR YÁJAD LIBAM HAMEVÍM EL KOL MAASEHEM
16-EIN HAMÉLEJ NOSHÁ BERÓV JÁYIL GUIBÓR LO YINATZÉL BERÓV KÓAJ
17-SHÉQUER HASÚS LITSHUÁ UVRÓV JALÓ YIMALET
18-HÍNE EIN יהוה EL YERREÁV LAMEYAJALIM LEJASDÓ
19-LEHATZÍL MIMÁVET NAFSHAM ULJAYOTAM BARAÁV
20-NAFSHÉNU JIKTÁ L יהוה EZRÉNU UMAGUINÉNU HU
21-KI BO YISMÁJ LIBÉNU KI BESHÉM QODSHÓ BATÁJNU
22-YEHÍ JASDEJÁ יהוה ALÉNU KAASHÉR YIJÁLNU LAJ
Salmo 33
1- Cantad de júbilo en el SEÑOR, יהוה oh justos; apropiada es para los rectos la alabanza.
2- Dad gracias al SEÑOR יהוה con la lira; cantadle alabanzas con el arpa de diez cuerdas.
3- Cantadle cántico nuevo; tañed con arte, con voz de júbilo.
4- Porque la palabra del SEÑOR יהוה es recta; y toda su obra es hecha con fidelidad.
5- El ama la justicia y el derecho; llena está la tierra de la misericordia del SEÑOR. יהוה
6- Por la palabra del SEÑOR יהוה fueron hechos los cielos, y todo su ejército por el aliento de su boca.
7- El junta las aguas del mar como un montón; pone en almacenes los abismos.
8- Tema al SEÑOR יהוה toda la tierra; tiemblen en su presencia todos los habitantes del mundo.
9- Porque El SEÑOR יהוה habló, y fue hecho; El mandó, y todo se confirmó.
10- El SEÑOR יהוה hace nulo el consejo de las naciones; frustra los designios de los pueblos.
11- El consejo del SEÑOR יהוה permanece para siempre, los designios de su corazón de generación en generación.
12- Bienaventurada la nación cuyo Elohim es el SEÑOR, יהוה el pueblo que El ha escogido como herencia para sí.
13- El SEÑOR יהוה mira desde los cielos; El ve a todos los hijos de los hombres.
14- Desde el lugar de su morada El SEÑOR יהוה observa a todos los habitantes de la tierra;
15- El, que modela el corazón de cada uno de ellos; El, que todas las obras de ellos entiende.
16- El rey no se salva por gran ejército; ni es librado el valiente por la mucha fuerza.
17- Falsa esperanza de victoria es el caballo, ni con su mucha fuerza puede librar.
18- He aquí, los ojos del SEÑOR יהוה están sobre los que le temen, sobre los que esperan en su misericordia
19- para librar su alma de la muerte, y conservarlos con vida en tiempos de hambre.
20- Nuestra alma espera al SEÑOR; יהוה El es nuestra ayuda y nuestro escudo;
21- pues en El SEÑOR; יהוה se regocija nuestro corazón, porque en su santo nombre hemos confiado.
22- Sea sobre nosotros tu misericordia, oh SEÑOR, יהוה según hemos esperado en ti.
Psalm 33
1- Sing for joy in the LORD, יהוה O you righteous ones; Praise is becoming to the upright.
2- Give thanks to the LORD יהוה with the lyre; Sing praises to Him with a harp of ten strings.
3- Sing to Him a new song; Play skillfully with a shout of joy
4- For the word of the LORD יהוה is upright, And all His work is done in faithfulness.
5- He loves righteousness and justice; The earth is full of the lovingkindness of the LORD. יהוה
6- By the word of the LORD יהוה the heavens were made, And by the breath of His mouth all their host.
7- He gathers the waters of the sea together as a heap; He lays up the deeps in storehouses.
8- Let all the earth fear the LORD ; יהוה Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
9- For the LORD ; יהוה spoke, and it was done; He commanded, and it stood fast.
10- The LORD יהוה nullifies the counsel of the nations; He frustrates the plans of the peoples.
11- The counsel of the LORD יהוה stands forever, The plans of His heart from generation to generation
12- Blessed is the nation whose God is the LORD, יהוה The people whom He has chosen for His own inheritance.
13- The LORD יהוה looks from heaven; He sees all the sons of men;
14- From His dwelling place The LORD יהוה looks out On all the inhabitants of the earth,
15- He who fashions the hearts of them all, He who understands all their works.
16- The king is not saved by a mighty army; A warrior is not delivered by great strength.
17- A horse is a false hope for victory; Nor does it deliver anyone by its great strength.
18- Behold, the eye of the LORD יהוה is on those who fear Him, On those who hope for His lovingkindness,
19- To deliver their soul from death And to keep them alive in famine.
20- Our soul waits for the LORD; יהוה He is our help and our shield.
21- For our heart rejoices in the LORD; יהוה, Because we trust in His holy name.
22- Let Your lovingkindness, O LORD, יהוה be upon us, According as we have hoped in You.
Gracias por su trabajo.
ResponderEliminarMuchas gracias. Su trabajo es de gran trascendencia y ayuda.
ResponderEliminar