sábado, 13 de noviembre de 2010

Salmo 13. – Tehilim 13 – Al temer Muerte violenta

Fonética Hebrea


1- LAMNATZÉAJ   MIZMOR   leDAVID

2- AD   ANA   ADONAI   TISHKAJÉNI   NÉTZAJ,   AD   ÁNA   TASTÍR   ET   PANÉJA   MIMÉNI

3- AD   ÁNA   ASHIT   ETZOT   BENAFSHÍ   YAGÓN   BILVAVÍ   YOMAM,   AD  ÁNA   YARUM   OYEVÍ   ALÁY

4- HABÍTA   ANÉNI   ADONAI   ELOHÁY,   HAÍRA   EINÁY   PENISHÁN   HAMÁVET

5- PENYOMAR   OYEVÍ   YEJOLTÍV   TZARÁY   YAGUÍLU   KI   EMOT

6- VAANÍ   BEJASDEJÁ   BATÁJTI   YAGUÉL   LIVÍ   BISHUATÉJA   ASHÍRA  LADONAI    KI   GAMÁL   ALÁY



Salmo 13


1- Al Vencedor: Salmo de David.

2-¿Hasta cuándo, oh SEÑOR יהוה ? ¿Me olvidarás para siempre? ¿Hasta cuándo esconderás de mí tu rostro?

3- ¿Hasta cuándo he de tomar consejo en mi alma, teniendo pesar en mi corazón todo el día? ¿Hasta cuándo mi enemigo se enaltecerá sobre mí?

4- Considera y respóndeme, oh SEÑOR יהוה , Dios mío; ilumina mis ojos, no sea que duerma el sueño de la muerte;

5- no sea que mi enemigo diga: Lo he vencido; y mis adversarios se regocijen cuando yo sea sacudido.

6- Mas yo en tu misericordia he confiado; mi corazón se regocijará en tu salvación. Cantaré al SEÑOR יהוה, porque me ha colmado de bienes.


Psalm 13


1- For the choir director. A Psalm of David

2- How long, O LORD יהוה ? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me?

3- How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart all the day? How long will my enemy be exalted over me?

4- Consider and answer me, O LORD יהוה my God; Enlighten my eyes, or I will sleep the sleep of death,

5- And my enemy will say, "I have overcome him," And my adversaries will rejoice when I am shaken.

6- But I have trusted in Your lovingkindness; My heart shall rejoice in Your salvation. I will sing to the LORD יהוה, Because He has dealt bountifully with me.

1 comentario: