Fonetica Hebrea
1- SHIGAYÓN leDAVID ASHÉR SHAR LADONAI AL DIBRÉ JUSH BEN YEMINÍ
2- ADONAI ELOHÁY BEJÁ JASÍTI HOSHIÉNI MIKOL RODFÁY VEHATZILÉNI
3- PEN YITRÓF KEARIÉ NAFSHÍ PORÉQ VEÉIN MATZÍL
4- ADONAI ELOHÁY IM ASÍTI ZOT IM YESH ÁVEL BEJAPÁY
5- IM GAMÁLTI SHOLEMÍ RA VAAJALETZÁ TZORERÍ REQAAM
6- YIRADÓF OYÉV NAFSHÍ VEYASÉG VEYIRMÓS LAARÉTZ JAYAY UJVODÍ LEAFÁR YASHKÉN SÉLA
7- QÚMA ADONAI BEAPÉJA HINASÉ BEABROT TZORERÁY VEÚRA ELÁY MISHPAT TZIVÍTA
8- VAADAT LEUMIM TESOVEVÉKA VEALÉHA LAMAROM SHÚVA
9- ADONAI YADÍN AMIM SHOFTÉNI ADONAI KETSIDQUÍ UJTUMÍ ALÁY
10- YIGMÓR NA RA RESHAIM UTJONÉN TZADIQ UBOJÉN LIBOT UJIAYOT ELOHIM TZADÍQ
11- MAGUINÍ AL ELOHIM MOSHÍA YISHRÉ LEV
12- ELOHIM SHOFET TZADÍQ veEL ZOEM BEJÓL YOM
13- IM LO YASHÚV JARBÓ YILTOSH QASHTÓ DARÁJ VAYEJONENÉHA
14- VELÓ HEJÍN KELÉ MÁVET JITZÁV LEDOLQUIM YIFÁL
15- HINÉ YEQABÉL ÁVEN VEHARÁ AMÁI VEYALÁD SHAQUÉR
16- BOR KARÁ VAYAIPERÉHU VAYIPÓL BESHÁJAT YIFÁL
17- YASHÚV AMALÓ BEROSHÓ VEHÁI QODQODÓ JAMASÓ YERÉD
18- ODÉ ADONAI KETSIDQÓ VAAZAMERÁ SHEM ADONAI ELIÓN
Salmo 7
1- Sigaión de David, que cantó al SEÑOR יהוה sobre las palabras de Cus, hijo de Benjamín.
2- SEÑOR יהוה Elohim mío, en ti he confiado; sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;
3- no sea que alguno desgarre mi alma cual león, y me despedace sin que haya quien me libre.
4- Oh SEÑOR, יהוה Elohim mío, si yo he hecho esto, si hay en mis manos injusticia,
5- si he pagado con el mal al que estaba en paz conmigo, o he despojado al que sin causa era mi adversario,
6- que persiga el enemigo mi alma y la alcance; que pisotee en tierra mi vida, y eche en el polvo mi gloria. Selah
7- Levántate, oh SEÑOR, יהוה en tu ira; álzate contra la furia de mis adversarios, y despiértate en favor mío; tú has establecido juicio.
8- Que te rodee la asamblea de los pueblos, y tú en lo alto regresa sobre ella.
9- El SEÑOR יהוה juzga a los pueblos; júzgame oh SEÑOR, יהוה conforme a mi justicia y a la integridad que hay en mí.
10- Acabe la maldad de los impíos, mas establece tú al justo, pues el Elohim justo prueba los corazones y las mentes.
11- Mi escudo está en יהוה, que salva a los rectos de corazón.
12- יהוה es juez justo, y un Dios que se indigna cada día contra el impío .
13- Y si el impío no se arrepiente, El afilará su espada; tensado y preparado está su arco.
14- Ha preparado también sus armas de muerte; hace de sus flechas saetas ardientes.
15- He aquí, con la maldad sufre dolores, y concibe la iniquidad y da a luz el engaño.
16- Ha cavado una fosa y la ha ahondado, y ha caído en el hoyo que hizo.
17- Su iniquidad volverá sobre su cabeza, y su violencia descenderá sobre su coronilla.
18- Daré gracias al SEÑOR יהוה conforme a su justicia, y cantaré alabanzas al nombre del SEÑOR, יהוה el Altísimo.
Psalm 7
1- A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite
2- O LORD יהוה my Elohim, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me,
3- Or he will tear my soul like a lion, Dragging me away, while there is none to deliver.
4- O LORD יהוה my Elohim, if I have done this, If there is injustice in my hands,
5- If I have rewarded evil to my friend, Or have plundered him who without cause was my adversary,
6- Let the enemy pursue my soul and overtake it; And let him trample my life down to the ground And lay my glory in the dust. Selah.
7- Arise, O LORD, יהוה in Your anger; Lift up Yourself against the rage of my adversaries, And arouse Yourself for me; You have appointed judgment.
8- Let the assembly of the peoples encompass You, And over them return on high.
9- The LORD יהוה judges the peoples; Vindicate me, O LORD, יהוה according to my righteousness and my integrity that is in me.
10- O let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous; For the righteous Elohim tries the hearts and minds.
11- My shield is with יהוה , Who saves the upright in heart
12- יהוה is a righteous judge, And a God who has indignation every day.
13- If a man does not repent, He will sharpen His sword; He has bent His bow and made it ready.
14- He has also prepared for Himself deadly weapons; He makes His arrows fiery shafts.
15- Behold, he travails with wickedness, And he conceives mischief and brings forth falsehood.
16- He has dug a pit and hollowed it out, And has fallen into the hole which he made.
17- His mischief will return upon his own head, And his violence will descend upon his own pate.
18- I will give thanks to the LORD יהוה according to His righteousness And will sing praise to the name of the LORD יהוה Most High.
baruk habab beshem YAHSHUA BEN YAHWEH! THANKS GRACIAS TODA RABA! SHALOM!
ResponderEliminarbaruk habab beshem YAHSHUA BEN YAHWEH! THANKS GRACIAS TODA RABA! SHALOM!
ResponderEliminar