sábado, 13 de noviembre de 2010

Salmo 7 – Tehilim 7 – Para alejar detractores

Fonetica Hebrea

1- SHIGAYÓN   leDAVID  ASHÉR   SHAR   LADONAI   AL   DIBRÉ   JUSH   BEN   YEMINÍ

2- ADONAI   ELOHÁY   BEJÁ   JASÍTI   HOSHIÉNI   MIKOL   RODFÁY   VEHATZILÉNI

3- PEN   YITRÓF   KEARIÉ   NAFSHÍ   PORÉQ   VEÉIN   MATZÍL

4- ADONAI   ELOHÁY   IM   ASÍTI   ZOT   IM   YESH   ÁVEL   BEJAPÁY

5- IM   GAMÁLTI   SHOLEMÍ   RA   VAAJALETZÁ   TZORERÍ   REQAAM

6- YIRADÓF   OYÉV   NAFSHÍ   VEYASÉG   VEYIRMÓS   LAARÉTZ   JAYAY   UJVODÍ   LEAFÁR   YASHKÉN   SÉLA

7-  QÚMA   ADONAI   BEAPÉJA   HINASÉ   BEABROT   TZORERÁY   VEÚRA   ELÁY   MISHPAT   TZIVÍTA 

8-  VAADAT   LEUMIM   TESOVEVÉKA   VEALÉHA   LAMAROM   SHÚVA

9-  ADONAI   YADÍN   AMIM   SHOFTÉNI   ADONAI   KETSIDQUÍ   UJTUMÍ   ALÁY

10-  YIGMÓR   NA  RA   RESHAIM   UTJONÉN   TZADIQ   UBOJÉN   LIBOT   UJIAYOT   ELOHIM   TZADÍQ

11-  MAGUINÍ   AL   ELOHIM   MOSHÍA   YISHRÉ   LEV

12- ELOHIM   SHOFET   TZADÍQ   veEL   ZOEM   BEJÓL   YOM

13-  IM   LO   YASHÚV   JARBÓ   YILTOSH   QASHTÓ   DARÁJ   VAYEJONENÉHA

14-  VELÓ  HEJÍN  KELÉ   MÁVET   JITZÁV   LEDOLQUIM   YIFÁL

15-  HINÉ   YEQABÉL   ÁVEN   VEHARÁ   AMÁI   VEYALÁD   SHAQUÉR

16-  BOR   KARÁ  VAYAIPERÉHU   VAYIPÓL   BESHÁJAT   YIFÁL

17-  YASHÚV  AMALÓ   BEROSHÓ   VEHÁI   QODQODÓ   JAMASÓ   YERÉD

18-  ODÉ  ADONAI   KETSIDQÓ   VAAZAMERÁ   SHEM   ADONAI   ELIÓN

 Salmo 7

1- Sigaión de David, que cantó al SEÑOR  יהוה sobre las palabras de Cus, hijo de Benjamín.

2-  SEÑOR  יהוה Elohim mío, en ti he confiado; sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;

3-  no sea que alguno desgarre mi alma cual león, y me despedace sin que haya quien me libre.

4- Oh SEÑOR,  יהוה Elohim mío, si yo he hecho esto, si hay en mis manos injusticia,

5- si he pagado con el mal al que estaba en paz conmigo, o he despojado al que sin causa era mi adversario,

6- que persiga el enemigo mi alma y la alcance; que pisotee en tierra mi vida, y eche en el polvo mi gloria. Selah

7- Levántate, oh SEÑOR,  יהוה  en tu ira; álzate contra la furia de mis adversarios, y despiértate en favor mío; tú has establecido juicio.

8- Que te rodee la asamblea de los pueblos, y tú en lo alto regresa sobre ella.

9- El SEÑOR  יהוה juzga a los pueblos; júzgame oh SEÑOR,  יהוה conforme a mi justicia y a la integridad que hay en mí.

10- Acabe la maldad de los impíos, mas establece tú al justo, pues el Elohim justo prueba los corazones y las mentes.

11- Mi escudo está en  יהוה, que salva a los rectos de corazón.

12-  יהוה es juez justo, y un Dios que se indigna cada día contra el impío .

13- Y si el impío no se arrepiente, El afilará su espada; tensado y preparado está su arco.

14- Ha preparado también sus armas de muerte; hace de sus flechas saetas ardientes.

15- He aquí, con la maldad sufre dolores, y concibe la iniquidad y da a luz el engaño.

16- Ha cavado una fosa y la ha ahondado, y ha caído en el hoyo que hizo.

17- Su iniquidad volverá sobre su cabeza, y su violencia descenderá sobre su coronilla.

18- Daré gracias al SEÑOR  יהוה conforme a su justicia, y cantaré alabanzas al nombre del SEÑOR,  יהוה el Altísimo.

Psalm 7

1- A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite

2- O LORD  יהוה my Elohim, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me,

3- Or he will tear my soul like a lion, Dragging me away, while there is none to deliver.

4- O LORD  יהוה my Elohim, if I have done this, If there is injustice in my hands,

5- If I have rewarded evil to my friend, Or have plundered him who without cause was my adversary,

6- Let the enemy pursue my soul and overtake it; And let him trample my life down to the ground And lay my glory in the dust. Selah.

7- Arise, O LORD,  יהוה in Your anger; Lift up Yourself against the rage of my adversaries, And arouse Yourself for me; You have appointed judgment.

8- Let the assembly of the peoples encompass You, And over them return on high.

9- The LORD  יהוה judges the peoples; Vindicate me, O LORD,  יהוה according to my righteousness and my integrity that is in me.

10- O let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous; For the righteous Elohim tries the hearts and minds.

11- My shield is with  יהוה , Who saves the upright in heart

12-  יהוה  is a righteous judge, And a God who has indignation every day.

13- If a man does not repent, He will sharpen His sword; He has bent His bow and made it ready.

14- He has also prepared for Himself deadly weapons; He makes His arrows fiery shafts.

15- Behold, he travails with wickedness, And he conceives mischief and brings forth falsehood.

16- He has dug a pit and hollowed it out, And has fallen into the hole which he made.

17- His mischief will return upon his own head, And his violence will descend upon his own pate.

18- I will give thanks to the LORD  יהוה according to His righteousness And will sing praise to the name of the LORD  יהוה Most High.

2 comentarios:

  1. baruk habab beshem YAHSHUA BEN YAHWEH! THANKS GRACIAS TODA RABA! SHALOM!

    ResponderEliminar
  2. baruk habab beshem YAHSHUA BEN YAHWEH! THANKS GRACIAS TODA RABA! SHALOM!

    ResponderEliminar