sábado, 13 de noviembre de 2010

Salmo 6 – Tehilim 6 – Por quien sufre de los ojos

Fonetica Hebrea

1- LAMNATZÉAJ   BINGUINOT   AL   HASHEMINIT   MIZMÓR   LeDAVID

2- ADONAI   ALBEAPEJÁ   TOJIJÉNI   VEAL   BAJAMATEJÁ   TEYASERÉNI

3- JONÉNI   ADONAI   KI   UMLÁL   ÁNI   REFAÉNI   ADONAI   KI   NIVHALÚ   ATSAMÁY

4- VENAFSHÍ   NIVHALÁ   MEÓD   veATÁ   ADONAI   AD   MATÁY

5- SHÚVA   ADONAI   JALETZÁ   NAFSHÍ   HOSHIÉNI   LEMAAN   JASDÉJA

6- KI   EIN   BAMÁVET   ZIJRÉJA   BISHÓL   MI   YODÉ   LÁJ

7- YAGÁTI   BEANJATÍ   ASJÉ   BEJOL   LÁILA   MITATÍ   BEDIMATÍ   ARSÍ   AMSÉ

8- ASHESHÁ   MIKÁAS   EINÍ   ATEKÁ   BEJOL   TZORERÁY

9- SURÚ   MIMÉNI   KOL   POALÉ   ÁVEN   KI   SHAMÁ   ADONAI   KOL   BIJÍ

10- SHAMÁ   ADONAI   TEJINATÍ   ADONAI   TEFILATÍ   YIKÁJ

11- YEVÓSHU   VEYIVAHALÚ   MEÓD   KOL   OYEVÁY   YASHUVÚ   YEVÓSHU   RAGA


Salmo 6

1- Para el director del coro; con instrumentos de cuerda, sobre una lira de ocho cuerdas. Salmo de David

2- SEÑOR  יהוה, no me reprendas en Tu ira, Ni me castigues en Tu furor.

3- Ten piedad de mí, SEÑOR, pues languidezco; sáname, SEÑOR יהוה , porque mis huesos se estremecen.

4- Mi alma también está muy angustiada; y tú, oh SEÑOR יהוה , ¿hasta cuándo?

5- Vuélvete, SEÑOR יהוה , rescata mi alma; sálvame por tu misericordia.

6- Porque no hay en la muerte memoria de ti; en el Seol, ¿quién te dará gracias?

7- Cansado estoy de mis gemidos; todas las noches inundo de llanto mi lecho, con mis lágrimas riego mi cama.

8- Se consumen de sufrir mis ojos; han envejecido a causa de todos mis adversarios.

9- Apartaos de mí, todos los que hacéis iniquidad, porque el SEÑOR  יהוה ha oído la voz de mi llanto.

10- El SEÑOR  יהוה ha escuchado mi súplica; el SEÑOR  יהוה recibe mi oración.

11- Todos mis enemigos serán avergonzados y se turbarán en gran manera; se volverán, y de repente serán avergonzados.

Psalm 6

1- For the choir director; with stringed instruments, upon an eight-string lyre. A Psalm of David.

2- O LORD  יהוה, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your wrath.

3- Be gracious to me, O LORD יהוה , for I am pining away; Heal me, O LORD יהוה , for my bones are dismayed.

4- And my soul is greatly dismayed; But You, O LORD  יהוה-- how long?

5- Return, O LORD, rescue my soul; Save me because of Your lovingkindness.

6- For there is no mention of You in death; In Sheol who will give You thanks?

7- I am weary with my sighing; Every night I make my bed swim, I dissolve my couch with my tears.

8- My eye has wasted away with grief; It has become old because of all my adversaries.

9- Depart from me, all you who do iniquity, For the LORD  יהוה has heard the voice of my weeping.

10- The LORD  יהוה has heard my supplication, The LORD  יהוה receives my prayer.

11- All my enemies will be ashamed and greatly dismayed; They shall turn back, they will suddenly be ashamed.

7 comentarios:

  1. No se Hebreo, y oi del Rabi Aharon Shlezinger, que ese Salmo ayudaria en mis ojos si lo digo en Hebreo, trate de hacerlo lo méjor posible. Gracias

    ResponderEliminar
  2. Q bueno aprende de el poder de los salmos y cual es el de oa depresión mil gracias









    Q bueno es de los salmos cual es el de la depresión

    ResponderEliminar
  3. Hashem nos bendiga a todo......aremos cumpliremos......shalom

    ResponderEliminar
  4. Shalom,glória a Hashem Eterno rey del universo,Amén 🙏🙏🙏🙌🏻🙌🏻🙌🏻🙌🏻

    ResponderEliminar
  5. Todah Rabah HASHEM, por tus salmos de sanidad

    ResponderEliminar