Fonética Hebrea
1-MASKÍL leASAF LÁMA יהוה ZANÁJTA LANÉTZAJ YEHÁN APEJÁ BETZÓN MARITÉJA
2-ZEJÓR ADATJÁ QANÍTA QUÉDEN GAÁLTA SHÉVET NAJALATÉJA HAR TZIÓN ZE SHAJÁNTA BO
3-HARÍMA FEAMEJÁ LEMASHUOT NÉTZAJ KOL HERÁ OYÉV BAQÓDESH
4-SHAAGÚ TZORERÉJA BEQUÉREV MOADÉJA SÁMU OTOTAM OTOT
5-YIVADÁ KEMEVÍ LEMÁLA BISVÁJ ETZ QARDUMOT
6-VE ATÁ PITUJÉHA YÁJAD BEJASHÍL VEJELAPOT YAHALOMÚN
7-SHILJÚ BAESH MIQDASHÉJA LAÁRETZ JILELÚ MISHKÁN SHEMÉJA
8-AMRÚ VELIBAM NINAM YÁJAD SARFÚ KOL MOADÉ EL BAÁRETZ
9-OTOTÉNU LO RAÍNU EIN OD NAVÍ VELÓ ITANÚ YODÉA ADMA
10-AD MATÁY יהוה YEJÁREF TZAR YENAÉTZ OYÉV SHIMJÁ LANÉTZAJ
11-LÁMA TASHÍV YADEJÁ VIMINEJÁ MIQUÉREV JEQUEJÁ JALÉ
12-Ve יהוה MALKIM MIQUÉDEM POÉL YESHUOT BEQUÉREV HAÁRETZ
13-ATÁ FORÁRTA BEOZEJÁ YAM SHIBÁRTA RASHÉ TANINIM AL HAMÁYIM
14-ATÁ RITZÁTZTA RASHÉ LIVIATÁN TITNENÚ MAAJÁL LEAM LETZIYIM
15-ATÁ BAQÁTA MAAYÁN VANÁJAL ATÁ HOVÁSHTA NAHAROT EITÁN
16-LEJÁ YOM AF LEJÁ LÁILA ATÁ HAJINÓTA MAÓR VASHÁMESH
17-ATÁ HITZÁVTA KOL GUEVULOT ÁRETZ QÁYITZ VAJÓREF ATÁ YETZARTAM
18-ZEJOR ZOT OYÉV JERÉF יהוה VEAM NAVÁL NIATZÚ SHEMÉJA
19-AL TITÉN LEJAYAT NÉFESH TORÉJA JAYAT ANIYÉJA AL TISHKÁJ LANÉTZAJ
20-HABET LABRIT KI MALEÚ MAJASHAKE ÉRETZ NEOT JAMÁS
21-AL YASHÓV DAJ NIJLAM ANÍ VEEVIÓN YEHALELÚ SHEMÉJA
22-QUMÁ יהוה RIVÁ RIVÉJA ZEJÓR JERPATEJÁ MINÍ NAVÁL KOL HAYOM
23-AL TISHKÁJ QOL TZORERÉJA SHEÓN QAMÉJA OLÉ TAMÍD
Salmo 74
1- Oh יהוה ¿por qué nos has rechazado para siempre? ¿ Por qué se enciende tu ira contra las ovejas de tu prado?
2- Acuérdate de tu congregación, la que adquiriste desde los tiempos antiguos, la que redimiste para que sea la tribu de tu heredad, y de este monte Sion donde has habitado.
3- Dirige tus pasos hacia las ruinas eternas; todo lo que hay en el santuario lo ha dañado el enemigo.
4- Tus adversarios han rugido en medio de tu lugar de reunión; han puesto sus estandartes por señales.
5- Parece como si alguien hubiera levantado el hacha en espeso bosque.
6- Y ahora, toda su obra de talla hacen pedazos con hachas y martillos.
7- Han quemado tu santuario hasta los cimientos; han profanado la morada de tu nombre.
8- Dijeron en su corazón: Arrasémoslos por completo. Han quemado todos los santuarios de יהוה en la tierra.
9- No vemos nuestras señales; ya no queda profeta, ni hay entre nosotros quien sepa hasta cuándo.
10- ¿Hasta cuándo, oh יהוה blasfemará el adversario? ¿Despreciará el enemigo tu nombre para siempre?
11- ¿Por qué retiras tu mano, tu diestra? ¡ Sácala de dentro de tu seno, destrúye los !
12- Con todo, יהוה es mi rey desde la antigüedad, el que hace obras de salvación en medio de la tierra.
13- Tú dividiste el mar con tu poder; quebraste las cabezas de los monstruos en las aguas.
14- Tú aplastaste las cabezas de Leviatán; lo diste por comida a los moradores del desierto.
15- Tú abriste fuentes y torrentes; tú secaste ríos inagotables.
16- Tuyo es el día, tuya es también la noche; tú has preparado la lumbrera y el sol.
17- Tú has establecido todos los términos de la tierra; tú has hecho el verano y el invierno.
18- Acuérdate de esto, SEÑOR יהוה que el enemigo ha blasfemado, y que un pueblo insensato ha despreciado tu nombre.
19- El alma de tu tórtola no entregues a la fiera; no olvides para siempre la vida de tus afligidos.
20- Mira el pacto, S EÑOR יהוה porque los lugares tenebrosos de la tierra están llenos de moradas de violencia.
21- No vuelva avergonzado el oprimido; alaben tu nombre el afligido y el necesitado.
22- Levántate, oh יהוה defiende tu causa; acuérdate de cómo el necio te injuria todo el día.
23- No te olvides del vocerío de tus adversarios, del tumulto de los que se levantan contra ti, que sube continuamente.
Psalm 74
1- A Maskil of Asaph. O יהוה why have You rejected us forever? Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?
2- Remember Your congregation, which You have purchased of old, Which You have redeemed to be the tribe of Your inheritance; And this Mount Zion, where You have dwelt.
3- Turn Your footsteps toward the perpetual ruins; The enemy has damaged everything within the sanctuary.
4- Your adversaries have roared in the midst of Your meeting place; They have set up their own standards for signs.
5- It seems as if one had lifted up His axe in a forest of trees.
6- And now all its carved work They smash with hatchet and hammers.
7- They have burned Your sanctuary to the ground; They have defiled the dwelling place of Your name.
8- They said in their heart, "Let us completely subdue them." They have burned all the meeting places of יהוה in the land.
9- We do not see our signs; There is no longer any prophet, Nor is there any among us who knows how long.
10- How long, O יהוה will the adversary revile, And the enemy spurn Your name forever?
11- Why do You withdraw Your hand, even Your right hand? From within Your bosom, destroy them!
12- Yet יהוה is my king from of old, Who works deeds of deliverance in the midst of the earth.
13- You divided the sea by Your strength; You broke the heads of the sea monsters in the waters.
14- You crushed the heads of Leviathan; You gave him as food for the creatures of the wilderness.
15- You broke open springs and torrents; You dried up ever-flowing streams.
16- Yours is the day, Yours also is the night; You have prepared the light and the sun.
17- You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter.
18- Remember this, O LORD יהוה that the enemy has reviled, And a foolish people has spurned Your name.
19- Do not deliver the soul of Your turtledove to the wild beast; Do not forget the life of Your afflicted forever.
20- Consider the covenant; For the dark places of the land are full of the habitations of violence.
21- Let not the oppressed return dishonored; Let the afflicted and needy praise Your name.
22- Arise, O יהוה and plead Your own cause; Remember how the foolish man reproaches You all day long.
23- Do not forget the voice of Your adversaries, The uproar of those who rise against You which ascends continually.
No hay comentarios:
Publicar un comentario